Neuigkeiten aus dem GIVEN Fanclub


Alternative Text

Heute (In Japan gestern.) startet in Japan der neue und erste GIVEN Film. Laut einiger Fans, die sich den Film angeschaut haben, war er sehr beeindruckend und emotional. Wir hoffen natürlich, dass er auch schnell zu uns nach Deutschland kommt. :heart:

Nun zu den Übersetzungen der Countdown voices. :glad:

Akihiko

Frage: Könntest du etwas zum Erscheinen des Films sagen?

Akihiko Kaji: „Der Film startet bald. Da meine Bandmitglieder schon Feuer und Flamme sind, freut euch drauf! Hä… Was? Ich habe so viel Text im Film? Wirklich?! Ich sollte mich von meiner besten Seite zeigen. Haha.“ Es sind nur noch vier Tage bis zum Film. „Ich werde euch auch im Film faszinieren.“

Quellen: Video (Twitter: @given_anime) | Übersetzung (Englisch) (Twitter: @knt_0310)

Haruki

Frage: Könntest du etwas zum Erscheinen des Films sagen?

Haruki Nakayama: „Endlich kommt er dieses Wochenende heraus~. Seitdem wir unser Bestes geben, um euch tolle Songs zu liefern, hoffen wir, dass ihr uns im Kino auch unterstützt!! Wir warten im Kino auf euch!“ Nur noch drei Tage bis der Film ausgestrahlt wird. „… Was? Ich wurde so groß auf dem Poster dargestellt!? Findet ihr nicht? Wie ein Hauptcharakter? Ehhh~!!“

Quellen: Video (Twitter: @given_anime) | Übersetzung (Englisch) (Twitter: @knt_0310)

Mafuyu & Ritsuka

Mafuyu Sato: Uenoyama-kun, es ist bald so weit.

Ritsuka Uenoyama: Hä…? Ist das dein Ernst?!

Mafuyu Sato: Ja, das ist es.

Ritsuka Uenoyama: Woah… Ist das wahr… Ein Film…

Mafuyu Sato: Nun, da ist etwas, worüber ich mit dir sprechen möchte.

Ritsuka Uenoyama: Film… woah… Das ist wirklich wahr!

Mafuyu Sato: Uenoyama-kun, was ist los?

Ritsuka Uenoyama: Dein Song im Kino hören?! Übrigens wird der Film in ganz Japan ausgestrahlt!?

Mafuyu Sato: Uenoyama-kun?

Ritsuka Uenoyama: Oh, tut mir leid. Nun… Was ist los?

Mafuyu Sato: Ja. Wie kann ich mit Kedama ins Kino gehen?

Ritsuka Uenoyama: … Hä? Ich glaube, das ist unmöglich.

Mafuyu Sato: Ah, Uenoyama-kun! Wir müssen ihn ankündigen.

Ritsuka Uenoyama: Was? Ankündigung?

Mafuyu Sato: Noch zwei Tage bis der Film herauskommt.

Quellen: Video (Twitter: @given_anime) | Übersetzung (Englisch) (Twitter: @knt_0310)

Akihiko & Ugetsu

Akihiko Kaji: Ugetsu… Ugetsu… Wach auf! Wir wurden um eine Ankündigung gebeten.

Ugetsu Murata: Uhh… Nur noch „eine“ Minute….

Akihiko Kaji: Nein, du solltest jetzt wach bleiben.

Ugetsu Murata: Halt die Klappe! … Du bist doch ein Sklave…

Akihiko Kaji: Wenn dem so ist, nenn‘ mich wenigstens Schmarotzer…

Ugetsu Murata: Hmm… Müde… Warum müssen wir das jetzt tun? Ist es nicht auch okay, wenn wir die Ankündigung morgen machen?

Akihiko Kaji: Ähm, weißt du, der Film kommt morgen raus.

Ugetsu Murata: Akihiko.

Akihiko Kaji: Was ist?

Ugetsu Murata: Vergiss‘ die Ankündigung nicht.

Akihiko Kaji: Ha… Okay. Noch ein Tag bis der Film erscheint.

Ugetsu Murata: Akihiko~… Ich möchte einen Kaffee…

Akihiko Kaji: Verstanden.

Quellen: Video (Twitter: @given_anime) | Übersetzung (Englisch) (Twitter: @knt_0310)

Haruki & Akihiko

Haruki Nakayama: Endlich ist die Film-Premiere!

Akihiko Kaji: JAAAAAAAAAAAAAAAAA!

Haruki Nakayama: UNSERE BAND KANN HEUTE… IM KINO GESEHEN WERDEN.

Akihiko Kaji: DAS IST ZU VIEL.

Haruki Nakayama: Wir müssen im Film auch unser bestes geben! Lass‘ uns alles geben!

Akihiko Kaji: Nein, warte einen Moment. Ich glaube wir sind gut so, wie wir sind.

Haruki Nakyama: Stimmt. In letzter Zeit sind wir bei unseren Proben auch gut.

Akihiko Kaji: Kannst du einen Sturm herbeirufen?

Haruki Nakyama: Also sollen wir ihn heraufbeschwören?

Akihiko Kaji: Ich werde Yujiro (Anm.: Charakter aus Baki) sein.

Haruki Nakayama: So alt…

Akihiko Kaji: Also, sollen wir ihn jetzt ankündigen? Eins, zwei-

Akihiko Kaji & Haruki Nakayama: GIVEN „THE MOVIE“ startet heute im Kino! Kommt und schaut ihn euch an!

Haruki Nakayama: Aaaaaaah. Aber wieso benutzt du gerade „Eins, zwei“?

Akihiko Kaji: Nun, das sind wir eben.

Quellen: Video (Twitter: @given_anime) | Übersetzung (Englisch) (Twitter: @TatasenkoMana)

Ein neues Bild zum Film ist auch raus. Es handelt sich um einige Skizzen, von Kizu-sensei, die sie passend zum Release auf twitter gepostet hat. :heart:

Quelle: Bild (TWITTER @kizu_ntk)

Zum Schluss neue Goodies zu given. Es handelt sich hierbei um Bluetooth In-Ears, die ungefähr 88 € kosten.

Quelle: Bild und Informationen (news-anime.jp)

Dann gibt es bei movic.jp noch einige Goodies zum Film. :heart:

Quelle: Bild (movic.jp)

Auf Bild movic.jp gibt es mehr Merchandise zu entdecken.

Ugetsu




Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

:heart: 
:angry: 
:blink: 
:dead: 
:duh: 
:glad: 
:shock: 
:sleep: 
mehr...